大学英语短文写作的重要性
语言准确性的提高
写作时需要准确运用句法、用词、拼写和标点等。与口语不同,写好后可检查修改,每一次修改都是提高的机会,写得越多语言越准确。例如,在写作中要注意动词时态和语态的正确使用,这是英语写作的关键要素之一1。
词汇量的扩大
口语使用的语言相对简单常用,而写作会用到多种多样的语言,从极简单到较复杂的都有,使用的词汇和句型比口语更多,有助于扩大词汇量1。
逻辑思考与分析能力的提升
写作文时要妥善组织材料,得出结论,做到重点突出、条理清楚。这一过程在锻炼写作能力的同时,也锻炼了分析与处理问题的能力1。
对英语学习各方面的促进
知道写作的不易,就会乐于学习他人写作技巧,分析问题能力提高后,听别人说话能抓住要点,语言质量提高也会让口语更准确。英语写作对阅读、听力、口语、翻译等各方面都有促进作用1。
二、大学英语短文写作技巧
(一)写作前的准备
审题
明确要求:认真看两遍题目(包括提示),全面了解写作要求。例如要清楚是写议论文、记叙文还是说明文等,以及字数限制、内容要点等要求。如果审题失误,即使语言表达好也难以得高分23。
理清思路:确定体裁、框架结构和内容。比如写议论文要确定论点、论据等;写记叙文要想好故事的情节发展顺序等23。
打腹稿
在确立中心、运用材料、篇章结构上充分酝酿。思考想要写多少句子,该用哪些动词和词组等23。
(二)写作中的技巧
篇章结构与布局
开头部分:说出文中的要点、核心问题。例如在写议论文时,开头要能依据提示确立主题句(topic),阐明观点或看法123。
结尾部分:对全文进行总结和概括,要做到全文中心突出,段落之间有机联系,内容完整连贯,前后呼应,去除与主题无关的内容1。
段落之间的连贯性:学会正确使用连接词,使文章有整体性。
罗列增加:如“First,second,third,First,then/next,afterthat/next,finally;Foronething…foranother…,On(the)onehand…ontheotherhand,Besides/what’smore/inaddition/furthermore/moreover/another/also,Especially/Inparticular”等。
时间顺序:“now,atpresent,recently,after,afterwards,afterthat,afterawhile,inafewdays,atfirst,inthebeginning,tobeginwith,later,next,finally,immediately,soon,suddenly,allofasudden,atthatmoment,assoonas,themomentformnowon,fromthenon,atthesametime,meanwhile,till,not…until,before,after,when,while,asduring”等。
解释说明:“now,inaddition,forexample,forinstance,inthiscase,moreoverfurthermore,infact,actually”等。
转折关系:(根据不同语境使用合适的转折连接词)。
并列关系:“or,and,also,too,notonly…butalso,aswellas,both…and,either…or,neither…nor”等。
因果关系:“because,becauseof,since,nowthat,as,thanksto…,dueto…,therefore,asaresult(of),otherwise,so…that,such…that”等。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
最近的新闻大家都关注了吧。
王毅外长在接受记者采访时就台湾问题进行表态时说:“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
为啥会说美国“背信弃义”呢?相信学过中国现代史的朋友应该很清楚了。1972年尼克松访华,并于当年2月28日在上海发表《联合公报》,宣布中美两国关系走向正常化。
但是为啥会等到1979年才宣布建交?这里头弯弯绕绕也多,最主要的就是中国在台湾问题上的不妥协,不退让。1979年中美《建交公报》宣布“美利坚合众国单位承认中华人民共和国单位是中国的唯1合法单位”,并确认“美利坚合众国单位承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分”。
The US abides by the "One China" policy - a cornerstone of the two countries' diplomatic relationship which recognises only one Chinese government - and has formal ties with Beijing and not Taiwan.
美国遵守“一个中国”政策,这是两国外交关系的基石,即承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,与北京而非台湾地区保持官方关系。
美国承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,在此范围内保留与台湾地区的文化、商务等方面非官方关系。
But it also maintains a "robust unofficial" relationship with the island. That includes selling weapons for Taiwan to defend itself.
但它也与台湾地区保持着“强有力的非官方”关系。这包括向中国台湾出售武器以自卫。(在宣布建交后,针对美国单位售台武器,我国发表单位声明称:“美国继续向台湾出售武器不符合两国关系正常化的原则,不利于和平解决台湾问题,对亚太地区的安全和稳定也将产生不利影响。”)
今早,外交部官网也发布了一则王毅外长就美方侵犯中国主权发表的公开谈话。
王毅外长称:“这再次证明,一些美国政客已经沦为中美关系的“麻烦制造者”,美国已经成为台海和平和地区稳定的“*大破坏者”。”
“It proves once again that some U.S. politicians have become 'troublemakers' of China-U.S. relations, and that the United States has become the 'biggest destroyer' of peace across the Taiwan Strait and for regional stability.”
并强调:“倚美谋独”死路一条,“以台制华”注定失败(Clinging to the United States to seek "independence" is a dead end, and attempts to use the Taiwan question to contain China are doomed to failure.)。
那“背信弃义”用英语该咋说呢?
背信弃义
我们可以先看外媒是如何翻译外长说的那句“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
土耳其国家通讯社是这样报道的:“The treachery of the US side on the Taiwan issue is deplorable (adj. 糟透的;令人震惊的;令人愤慨的) and can only further bankrupt the US national credibility.”
这里的“treachery”作为名词,意为“背信弃义;背叛;变节”;
举个例子:
Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆发布的新闻是这样写的:“the U.S. side's act in bad faith on the Taiwan question is despicable and will only further bankrupt the United States' national credibility. ”
“faith”作为名词可以理解为“信仰;信任”等;“bad faith”理解为“恶意;欺骗;失信;欺诈”等;“act in bad faith”指的就是“做出欺诈的行为”,理解为“背信弃义”。
Acting in bad faith is an act of intentional dishonesty that occurs from someone not fulfilling their legal obligations, deliberately misleading someone, entering into an agreement with them with no intention of fulfilling the obligations, or violating the basic principals of honesty in your dealings with others.
恶意行为是一种故意不诚实行为,是指某人不履行其法律义务,故意误导某人,与他们签订协议而无意履行义务,或在与他人交往中违反诚实的基本原则。
Tellerroport报道:“Wang Yi stressed that the perfidy of the US side on the Taiwan issue is deplorable and can only further bankrupt the US's national credibility.”
这里的“背信弃义”用的是“perfidy”,名词,意为“背叛;背信弃义”。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
只要一个电话
我们免费为您回电
电话咨询
全国统一学习专线 8:30-21:00
在线咨询
申请试听
微信联系
移动版M站