(二)进行模拟测试
1. 选择合适的模拟试题 可以选择一些历年的英语六级真题进行模拟测试,因为真题的题型、难度和命题风格最接近实际考试。此外,也可以选择一些权威的六级模拟试题集,但要注意模拟题的质量,避免选择那些与真题差异较大的试题。例如,《星火英语六级真题》《华研外语六级真题》等都是比较受欢迎的真题资料。 2. 模拟真实考试环境 在进行模拟测试时,要尽可能地模拟真实考试环境,包括限定答题时间、按照考试规定的顺序答题等。这样可以让考生更好地适应考试节奏,提高答题速度和应对压力的能力。例如,六级阅读部分的总答题时间为40分钟左右,考生在模拟测试时就要严格按照这个时间限制进行答题,合理分配每篇文章或每个题型的答题时间。 3. 分析测试结果 完成模拟测试后,要认真分析测试结果,找出自己的薄弱环节。例如,如果在信息匹配题上得分较低,就要分析是因为关键词定位不准确、对文章内容理解不透彻,还是其他原因。针对自己的薄弱环节,可以有针对性地进行复习和强化训练。比如,如果是因为关键词定位不准确,就可以加强对关键词确定方法的学习和练习。
(三)学习文章结构分析
1. 常见文章结构类型 - 总分总结构:文章开头提出主题或论点,中间部分进行详细阐述或举例说明,结尾部分总结归纳。例如,一篇关于环境保护的文章,开头提出环境保护的重要性,中间列举各种环境污染的现象和应对措施,结尾总结强调每个人在环境保护中的责任。 - 总分结构:文章开头提出主题或论点,然后从不同方面进行阐述。比如,一篇关于智能手机功能的文章,开头点明智能手机功能多样,然后分别介绍其通讯、娱乐、学习等功能。 - 分总结构:先分别阐述不同的内容,最后总结出一个结论或主题。例如,先介绍不同国家的教育制度特点,最后总结出全球教育发展的趋势。 2. 结构分析对阅读的帮助 通过分析文章的结构,考生可以更快地把握文章的主旨和大意,提高阅读效率。例如,在阅读一篇总分总结构的文章时,只要抓住开头的主题句和结尾的总结句,就能对文章的核心内容有一个初步的了解,然后再根据中间部分的阐述深入理解细节内容。同时,了解文章结构也有助于在做主旨题、段落大意题等题型时快速找到答案。
(四)加强长难句分析训练
1. 长难句的常见类型 - 带有多个从句的句子:例如,“The man who has a large number of books, which are all about history, is my history teacher.”,这个句子中包含一个定语从句“who has a large number of books”修饰“the man”,还有一个非限定性定语从句“which are all about history”修饰“books”。 - 含有复杂修饰成分的句子:像“With the development of modern technology, especially the Internet, people's way of life has changed dramatically.”,句中的“With the development of modern technology, especially the Internet”是一个较长的伴随状语。 2. 长难句分析方法 - 找出句子主干:先确定句子的主语、谓语和宾语,这是理解句子的关键。例如,对于句子“The fact that he failed the exam made his parents very disappointed.”,句子的主干是“The fact made his parents very disappointed”,“that he failed the exam”是同位语从句解释说明“the fact”。 - 分析从句和修饰成分:在确定句子主干后,再分析从句的类型(如定语从句、状语从句、同位语从句等)和修饰成分(如形容词、副词、介词短语等)的作用。例如,在句子“Although he was tired, he still kept working.”中,“Although he was tired”是让步状语从句,表示一种让步关系。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
大学英语六级翻译词性转换实践案例
在大学英语六级翻译中,词性转换是一种非常实用的技巧。以下是从不同词性转换方面给出的实践案例:
一、汉语动词的转换
转换为英语名词
例如“这本书反映了30年代的中国社会。”在这个句子中,“反映”是汉语动词,而在英语译文中“The book is a reflection of Chinese society in the 1930s.”,“反映”被转换为了名词“reflection”。这是因为按照英语句法,一个简单句或分句大多只有一个谓语动词,而且英语中可以通过名词来体现动词意义。通过这种转换,译文更符合英语表达习惯,不必拘泥于原文形式,却能准确传达原文内涵 123222630。
转换为英语形容词
像“他们不满足于现有的成就。”原句中的“满足”是动词,英语译文“They were not content with their present achievements.”中,“满足”被转换为形容词“content”。这种转换是考虑到英语中存在一些形容词可以表达汉语动词的意义,同时也遵循英语句法中谓语动词数量的限制原则,使得译文更加自然流畅 123222630。
转换为英语副词
例如“我想男孩与女孩的思维方式不同。”原句“想”是动词,在英语中“Isuppose boys think differently from girls.”,这里的“想”被转换为副词“suppose”,用在句首表示一种主观的想法或推测,也是为了适应英语的表达习惯,在不影响语义的前提下,让句子结构更加合理 123222630。
转换为英语介词
比如“你赞成还是反对这项计划?”其中“赞成”和“反对”是汉语动词,英语译文“Are you for or against the plan?”中,“赞成”转换为“for”,“反对”转换为“against”,这两个介词很好地表达了原汉语动词的意义,而且在英语中这种表达更加简洁、常用 123222630。
二、汉语名词的转换
转换为英语副词
“他们尽了最大的努力帮助病号和伤员。”在这个句子里,“最大的努力”中的“努力”是名词,英语译文“They did their best to help the sick and the wounded.”中,“努力”被转换为副词“best”,这种转换简洁有力地表达了原文的意思,使译文更符合英语的表达习惯,同时避免了按照汉语结构直译可能带来的生硬感 12326。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
上虞暑假会计培训
人气:683
上虞零基础会计培训
人气:635
上虞会计培训
人气:707
绍兴暑假会计培训
人气:638
绍兴零基础会计培训
人气:654
绍兴会计培训
人气:605
上虞电商美工培训
人气:704
上虞天猫运营培训
人气:666
只要一个电话
我们免费为您回电
电话咨询
全国统一学习专线 8:30-21:00
在线咨询
申请试听
微信联系
移动版M站