位置:首页 >新闻资讯>大学英语> 大致坡大学英语四六级培训

大致坡大学英语四六级培训2025/5/21 9:23:11

大致坡大学英语四六级培训大学英语四级考试报名要求:考试的对象只能是普通的全日制在校的大学生,成人高考学生不可以参加,但函授教育的学生可以参加英语四级考试
1. 市场规模庞大
  随着商务英语需求的增加,越来越多的院校开设了商务英语专业,各类商务英语培训机构也如雨后春笋般涌现。这使得商务英语专业在教育市场中的规模不断扩大。
  2. 教育质量提高
  为适应市场需求,各大院校和培训机构在商务英语教育方面不断改进教学方法、提高教学质量。例如,采用案例教学、情景模拟等教学手段,使学员在实际工作中能够更好地运用商务英语知识。
  综上所述,商务英语无疑是一个热门专业。从市场需求、职业发展和教育现状来看,商务英语专业具有广阔的发展前景和实际应用价值。因此,对于有志于从事国际商务领域的人才来说,学习商务英语是一个明智的选择。
  商务英语证书(Business English Certificate,简称BEC)是由英国剑桥大学考试委员会颁发的一种英语水平证书,专门针对商务环境中的英语应用。在当今全球化商业环境中,BEC商务英语证书具有很高的实用价值和广泛的影响力。本文将从以下几个方面阐述BEC商务英语的作用。
  1. 提升商务英语能力
  BEC考试涵盖了商务英语的各个方面,包括听力、阅读、写作和口语。通过参加BEC考试,学习者可以全面提高自己的商务英语水平,为在国际商务环境中沟通交流奠定坚实基础。
  2. 增强职业竞争力
  在全球化背景下,掌握商务英语能力对于从事国际业务的企业员工来说至关重要。持有BEC商务英语证书的人员在求职和职业发展过程中更具竞争力,更容易获得跨国公司的青睐。
  3. 助力职场晋升
 许多企业将BEC商务英语证书作为员工晋升的必备条件之一。持有BEC证书的员工表明他们具备在国际环境中胜任工作的能力,从而有更大的可能性获得晋升机会。
  4. 拓宽国际视野
  BEC商务英语证书的学习和考试过程中,学习者将接触到丰富的国际商务知识和文化背景。这有助于拓宽学习者的国际视野,提升跨文化沟通能力。
  5. 满足学术和职业需求
  BEC考试分为三个等级:BEC Preliminary、BEC Vantage和BEC Higher。不同等级的证书分别对应不同的学术和职业需求。例如,BEC Preliminary适合在校学生和初级商务英语使用者;BEC Vantage适合中级商务英语使用者,如办公室经理和商务秘书;BEC Higher适合商务英语使用者,如公司高层和管理人员。
   6. 社交和交流工具
  BEC商务英语证书不仅是职业发展的敲门砖,也是一种社交和交流工具。在全球商务活动中,持有BEC证书的人员能够更加自信地与国际同行交流,拓展人脉,促进合作。 
 总之,BEC商务英语证书具有很高的实用价值和广泛的影响力。它不仅能提升商务英语能力,还能增强职业竞争力、助力职场晋升、拓宽国际视野、满足学术和职业需求,以及成为社交和交流的工具。因此,学习BEC商务英语证书对于希望在商务领域发展的学习者来说具有重要意义。
大致坡大学英语四六级培训

(三)对错判断题
对错判断题常用的提问方式有“Which of the following is true/not true according to the passage?”“Which of the following is not mentioned?”等。在做这类题时,考生一定要听清提问,对于有没有“not”一词要弄清楚,一般情况下,“not”一词会重读。需要仔细比对听力内容与选项内容,判断选项的对错14。
(四)推理推测题
推理推测题需要对文中的信息进行分析推断,才能作出正确的选择。提问方式有“What can be infer from the passage?”“What does the speaker think about the problem...?”“What does the speaker most concern about?”等。做这类题时一定要注意与短文内容一样的不是推断,而且一定要根据短文的观点而不是根据自己的观点来推断,需要在理解听力材料的基础上,运用逻辑思维进行合理的推断14。
二、应对策略
(一)针对题型特点进行练习
对于不同的题型,要进行有针对性的练习。例如,针对中心思想题,可以多练习对短文开头部分的听力理解,提高从整体上把握文章主旨的能力;对于事实细节题,加强对数字、因果关系、转折关系等关键信息的捕捉能力;对错判断题则要注重对提问的理解,仔细区分正确和错误选项;推理推测题需要注重逻辑思维的训练,学会根据短文内容进行合理推断。
(二)预览选项与预测内容
在听录音之前,考生应将所有题目和选项浏览一遍,这样可以对短文内容和文体有个大致的了解和判断。通过纵向、横向比较能发现一些解题的重要信息,如否定词、转折词、重复出现的单词和短语,这些都能够帮助推断短文内容及问题类型。如果没有时间预先阅读选项或时间不宽裕,考生可以边听录音边依次浏览选项,同时进行思考、答题2。
(三)注意关键信息标记
在听短文时,可以根据选项和推测的问题雏形来捕捉播音中的有用信息,同时在对应的选项边做上简洁的记号,或者标记单词的头几个字母,或者做特殊符号。为了避免在考试时出现慌乱、不认识自己做的记号的情况,可以在平时确定一些常见词的固定简写方式或对应符号。根据不同的听力材料采用不同的笔记技巧,如故事性的文章一般可以边听边画答案,标出故事中提到的信息;说明文注意要说明的主题是什么,细节是什么,集中注意力于考查的细节题上,并对应标出相关信息8。
适合大学英语听力理解训练的资源推荐
一、英语学习网站
(一)ESL - Lab
这个网站在留学生群体中具有一定的知名度,包含很多生活化的交流场景。在“listening activities”里按照难度和内容进行分类,点击“See Listening Script”可看到听力文本,这为学习者提供了便利,可以在听完听力材料后对照文本进行查漏补缺,进一步理解听力内容,适合不同水平的学习者根据自己的能力选择合适的听力练习材料21。
(二)EnglishClub
该网站内容全面,选择“Listening Lessons”就可进入听力练习部分。里面的听力选段有英语故事、诗歌、歌曲、历史、新闻、辞典等分类,丰富的分类可以满足学习者不同的兴趣需求。无论是对故事感兴趣,还是想通过新闻来提高听力,都能在这个网站找到合适的资源,有助于学习者在自己感兴趣的领域中提高英语听力理解能力21。


大致坡大学英语四六级培训
大学英语作文常见语法错误
一、主谓不一致
在英语句子中,主语和谓语在人称和数上要保持一致。例如,“Mysister go to school”就是错误的,主语“My sister”为第三人称单数,所以谓语动词应该用“goes”才正确。这种错误在写作中较常见,稍不注意就会犯错,写作时需要更加细心检查主谓的搭配1。
二、从句相关错误
(一)定语从句引导词省略不当
在定语从句中,有些引导词在从句中做主语时不能省略,一旦省略就会造成句子成分残缺。比如在某个句子中“which”在从句里做主语,如果省略就会出错,写完句子要通过读一遍来检查通顺性1。
(二)从句介词缺失
例如“be interested in”是固定搭配,在定语从句中如果用到这个短语,后面跟宾语时一定要有介词“in”,所以从句引导词可能要用“in which”,如果缺失就会造成语法错误1。
三、时态不一致
在同一个句子里,如果没有特殊情况,前后时态要保持一致。比如前面是“was walking”这种过去进行时,后面也要用相应的过去进行时“were”(根据具体主语情况),不然就会出现时态不一致的语法错误1。
四、中式英语
(一)逐字翻译
这是比较典型的中式英语问题,按照汉语的语序和用词习惯逐字对应翻译。像“there is”的过度使用,放在句子中可能累赘又繁琐。例如“打他的脸”,若直接说成“hit his face”(正确的可以是“hit him in the face”),就是受到中式思维影响,按照中文语序直接用词,没有考虑英语的习惯表达123。
(二)套用汉语语法结构
在英语句子结构和用法上套用汉语语法。例如“not only...but also...”的用法,在并列句中需要与句子谓语整合使用,若表达“他不仅喜欢英语,还喜欢汉语”写成“He likes not only English but also likes Chinese”就是错误的,后半句的主语可以省略掉,正确的是“He likes not only English but also Chinese”。还有像“我认为保持美丽的最好方法就是运动”写成“In my opinion I think the best way to stay beautiful is doing sports”,其中“in my opinion”和“I think”都表示看法、观点,意义重复,用词累赘
大致坡大学英语四六级培训
表达观点的词汇
(一)表示“认为、主张”
argue,maintain,hold,believe。这些词汇在阐述自己的观点或者引用他人观点时可以使用,例如:Some people argue that online learning is more effective than traditional classroom learning. 一些人认为在线学习比传统课堂学习更有效1。
(二)表示“支持、赞成”
approve of,in favor of,uphold,stand by one's side,agree with,give one's assent。在表达对某种观点、行为或者事物的支持态度时适用,如:Most students are in favor of having more practical courses. 大多数学生赞成开设更多实践课程1。
(三)表示“反对”
oppose,object to。当要表达不同意某种观点或做法时,例如:Some environmentalists oppose the construction of large factories in this area. 一些环保主义者反对在这个地区建造大型工厂1。
二、表示逻辑关系的词汇
(一)表示因果关系
because,since,as(表示“因为”,引导原因状语从句);therefore,thus,so(表示“所以”,引导结果状语从句)。例如:Since the weather is bad,therefore we have to cancel the outdoor activity. 由于天气不好,所以我们不得不取消户外活动。
(二)表示转折关系
but,however,yet,while。如:He is rich,but he is not happy. 他很富有,但他不开心。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

大致坡大学英语四六级培训

轻舟已过万重山。” ——(唐代·李白《早发白帝城》)
引用者:老布什 (美国第41任总统)
背景说明:还是在老布什总统1989年访华的那个欢迎晚宴上,在引用“前人栽树,后人乘凉”之后,老布什提到他和芭芭拉在中国旅行的难忘经历,特别是杜甫的老家四川。老布什提到乘船经过三峡的经历时说:“… where we relished the history of the Three Kingdoms and could almost hear the poet Li Bo's description of ‘the monkeys who screamed from the two sides without stopping。’(我们想起了三国故事,几乎听到了诗人李白‘轻舟已过万重山’的描述)”,似乎在暗示中美关系已经冲破重重阻力破浪前行。
六、“大道之行也,天下为公。”—— (《礼记·礼运篇》
引用者:克林顿 (美国第42任总统)
背景说明:1998年克林顿总统克服了拉链门的心理阴影,访问中国直奔文化古城西安。
在仿古迎宾入城仪式上,克林顿的讲话也带有厚重的历史感:“Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Shi: When the great way is followed,all under heaven will be equal (让我们给《礼记》这本历史古书的文字赋予新的意义:当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的)”。
克林顿所说的“当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的”是《礼记》的《礼运》篇句话“大道之行也,天下为公”。山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣。” ——(《孟子·尽心下》)
引用者:奥巴马 (美国第44任总统)
背景说明:在2009年7月开幕的首轮中美战略与经济对话开幕式上,奥巴马引用了孟子的话“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣”,并解释说,美中两国的任务就是要为后代共同探索一条通往未来的道路,以防止彼此之间出现互不信任的情况。他说,双方都应注意随时维护这条道路,即便在双方发生分歧的时候,也不要让这条道路被荒草埋没。
奥巴马这段讲话的英语原文是:“Thousands of years ago,the great philosopher Mencius said:‘A trail through the mountains,if used,becomes a path in a short time,but,if unused,becomes blocked by grass in an equally short time。’”。
十、“温故而知新。” ——(《论语·为政》)引用者:奥巴马 (美国第44任总统)
背景说明:2009年11月16日,美国总统奥巴马在上海科技馆四楼宴会厅发表演讲,他谦虚地说自己的中文远不如中国年轻人的英文,演讲期间他说:“Consider the past you shall know the future。(‘温故而知新’)”奥巴马借用《论语》中这句名言来阐述中美关系,意在说明中美之间30年建交所走过的路并不平坦,但总体上是顺利的,富有成效的。七、“一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士。”——(《孟子·万章(下)》
引用者:克林顿 (美国第42任总统)
背景说明:1998年克林顿参观完西安后,在北京的国宴上,克林顿在祝酒辞中宣称“我们在以不同的方式坚决维护着孟子的思想”,他所引述的孟子语录是这样一句话:“ A good citizen in one community will befriend the other citizens of the community; good citizens of the world will befriend of the other citizens of the world ( 一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士)。”
孟子这段话出自《孟子?万章(下)》,读来相当绕口,大意是一个乡的人物就和一个乡的人物交朋友,一个国家的人物就和一个国家的人物交朋 友。也就是说,伟大的美国人民和美国领导人很愿意和伟大的中国人民和中国领导人交朋友。这样的话从美国总统口中说出来,当然让中国人十分受用。
八、“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁。” ——(《尚书·夏书》)
引用者:小布什 (美国第43任总统)
背景说明:小布什文采不高,口齿不清,但是也咬文嚼字地引用过中国古诗词。
2005年11月,在访问中国之前小布什在日本京都发表了关于民主与自由的重头演讲。在演讲的,他说:“Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln,a Chinese poet wrote that,‘the people should be cherished,the people are the root of a country;the root firm,the country is tranquil’ (在托马斯 ? 杰斐逊或亚伯拉罕?林肯诞生的几千年前,就有一位中国诗人写道:‘人民应该被珍视,人民是国家的根基。根基牢固,国家就安宁。’)”这句话出自《尚书?夏书》中的“五子之歌”,原文是“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁” 。

大致坡大学英语四六级培训
主谓不一致
在英语句子中,主语和谓语在人称和数上需要保持一致。这是大学英语写作中常见的语法错误之一。例如,“Mysistergotothecinemaatleastonceaweek.”就是错误的句子,因为主语“Mysister”为第三人称单数,谓语动词应该使用“goes”,正确的句子是“Mysistergoestothecinemaatleastonceaweek.”。这种错误往往是由于作者疏忽或者对语法规则掌握不牢固导致的。在较为复杂的句子结构中,如存在从句或者多个并列主语时,也容易出现主谓不一致的错误。比如当句子中有“either...or...”“neither...nor...”连接的主语时,谓语动词的单复数形式需要根据就近原则来确定,很多学生容易在这方面犯错1。
二、句子成分残缺
定语从句成分残缺 在定语从句中,如果关系代词在从句中充当主语,是不能省略的。例如,“Weshouldreadbooksmaybeusefultous.”是错误的句子,这里的“maybeusefultous”是用来修饰“books”的定语从句,关系代词“which”在从句中做主语,不能省略,正确的句子是“Weshouldreadbookswhichmaybeusefultous.”。学生在写作时如果对定语从句的结构理解不够深入,就容易出现这种省略关系代词从而导致句子成分残缺的问题。
其他句子成分缺失 一些句子可能因为漏写关键的单词或者短语而导致句子成分缺失。例如在表达目的或者原因等情况时,如果应该使用“inorderto”“becauseof”等短语而没有使用,就会让句子表意不清或者语法不通。比如“Iwenttothesupermarket,buy some food.”这个句子就缺少连接词,正确的可以是“Iwenttothesupermarkettobuy some food.”1。
三、中式英语用法
逐字翻译导致的错误 由于受到母语的影响,学生在英语写作中容易出现中式英语的用法。比如,“打他的脸”如果直接说成“beat his face”就是错误的,正确的表达应该是“hit him in the face”或者“strike him on the face”。还有像“Thistestisend,butthereisanothertestiswaitingforyou.”这种句子,存在中式英语的痕迹,逐字逐句对应翻译,“thereis”放在这里显得累赘而又繁琐,这反映出学生没有掌握英语的表达习惯,而是按照汉语的语序和用词习惯来构建英语句子。
词汇搭配错误 在英语中,有些词汇有固定的搭配,但是学生可能会按照汉语的搭配习惯来使用英语单词。例如“提高水平”,在英语中是“improve the level”,而有些学生可能会写成“rise the level”,这就是因为没有掌握正确的词汇搭配。这种中式英语用法的错误在大学英语写作中比较常见,主要是因为学生缺乏完善的语言知识,习惯了汉语的语法规律,进而将汉语的语法对应到英语上2。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电