位置:首页 >新闻资讯>大学英语六级> 八里街大学英语四级辅导班

八里街大学英语四级辅导班2025/4/25 8:43:49

八里街大学英语四级辅导班VIP课程:分为中教一对一24小时和36小时两种时长,同时助教一对一10小时或者16小时。VIP课程更为个性化,从课程时长来看,可以根据学员自己的时间安排进行灵活选择。
商务英语初级是商务英语证书考试(BEC)的入门级别,通常被认为相当于欧洲共同参考框架(CEFR)的B1英语水平。B1级别表示考生具备了基本的英语沟通能力,可以在日常生活中的大多数情境中进行简单的交流。
  1.商务英语初级考试内容
  商务英语初级考试分为三个部分:阅读与写作、听力、口语。考试内容主要涉及商务场景下的日常交流和工作环境中的简单沟通。阅读与写作部分包括阅读理解、商务信函写作等,听力部分包括商务对话、商务陈述等,口语部分包括角色扮演、简短演讲等。
  2.商务英语初级考试用途
  商务英语初级证书被全球众多企业、学校和机构认可,持有该证书的人员可以在职场中展示自己的英语水平,提高职业竞争力。此外,商务英语初级证书也是英语学习者进一步学习商务英语、提升自己职业素养的重要基础。
  3.商务英语初级学习建议
  为了顺利通过商务英语初级考试,学习者需要掌握基本的英语语法、词汇和商务知识,培养商务场景下的听说读写能力。以下是一些建议:
  -学习商务英语专用词汇和表达,例如商务合同、会议、电话沟通等场景中的常用词汇和短语。
  -阅读商务英语文章和书籍,提高阅读理解能力。
  -参加商务英语口语课程或寻找语伴,加强口语实战练习。
  -练习听力,尤其是商务英语听力材料,提高听力水平。
  -结合教材和在线资源进行自学,制定合理的学习计划,保持持续的学习动力。
  总之,商务英语初级证书是商务英语学习的起点,通过努力学习,考生可以提升自己的商务英语水平,为未来的职业发展打下坚实基础。
八里街大学英语四级辅导班

题型特点
给出一篇短文,文中有若干个空,同时提供一定数量的备选单词,要求考生根据文章内容选择合适的单词填入空中。文章题材多样,备选单词往往涉及不同的词性,如名词、动词、形容词、副词等。
解题技巧
词性判断:首先根据空所在句子的结构和上下文来判断需要填入单词的词性。例如,如果空前面是冠词“a”或者“an”,后面是名词,那么这个空大概率需要填入形容词。像“a _ example”,这里就需要找一个形容词来修饰“example”。
语义理解:在确定词性后,根据句子的语义从备选单词中选择合适的单词。比如在一个描述科技产品功能的句子中,根据上下文语义需要一个表示“提升、提高”含义的动词,在备选单词中有“improve”和“destroy”,那么显然“improve”是符合语义的单词。
二、大学英语六级阅读的备考方法
(一)词汇积累
背单词
六级考试需要掌握一定量的词汇,一般来说要掌握6000个左右的单词。可以使用单词书或者手机APP进行背诵。例如“百词斩”这个APP,它通过图片、例句等多种方式帮助记忆单词,并且有复习功能,可以加深记忆。
词汇拓展
在背诵单词的基础上,要注意词汇的拓展,包括近义词、反义词、派生词等。比如学习“happy”这个单词时,要知道它的近义词“glad”“pleased”,反义词“sad”“unhappy”,以及派生词“happiness”等。这有助于在阅读中更好地理解文章,因为文章中可能会出现这些词汇的替换。
(二)阅读练习
真题练习
做真题是提高六级阅读能力的重要方法。可以按照考试时间进行模拟考试,做完后仔细分析答案,找出自己的错误原因。例如,如果是因为对某个单词的理解错误导致选错答案,就要加强对这个单词以及相关词汇的学习;如果是因为没有理解文章的逻辑关系,就要注重对文章结构和逻辑的分析。
课外拓展阅读
除了真题,还可以阅读一些英语外刊,如《纽约时报》《卫报》《经济学人》等。这些外刊的文章在题材和难度上与六级阅读有一定的相似性,可以拓宽知识面,提高阅读速度和理解能力。
深入回答此问


八里街大学英语四级辅导班
十、理解文化差异
了解英语国家的文化背景,因为语言和文化紧密相关。不同的文化背景会影响语言的表达方式,了解这些差异有助于避免因文化误解而产生的中式英语。例如,在西方文化中,表达观点时通常比较直接,而在中国文化中可能会比较委婉,在英语表达中就要适应这种文化差异。1
十一、持续练习
语言学习是一个长期的过程,需要持续不断地练习和学习。克服中式英语表达习惯不是一蹴而就的,需要长期的积累和不断地改进。每天坚持学习英语,无论是阅读、听力、口语还是写作方面,逐渐提高自己的英语水平,减少中式英语的出现。1
一、大学英语中式英语表达习惯成因
中式英语是中国学生在英语学习过程中普遍存在的一种现象,在大学英语学习中也较为常见。其产生的原因主要有以下几点:
(一)母语负迁移的影响
语言结构差异
汉语属于汉藏语系,为表意文字系统;英语属于印欧语系,是字母文字系统。这两种语言在词汇、句法和句子结构等方面存在诸多差异。例如,在词汇方面,汉语的词汇多为单音节或双音节,而英语词汇有复杂的词形变化和丰富的词性转换。在句法上,汉语句子重意合,句子之间的逻辑关系往往通过上下文来体现,句子结构相对松散;而英语句子重形合,需要通过连接词、从句等明确句子之间的逻辑关系,结构较为严谨。大学生在英语写作或口语表达时,由于长期受汉语语言结构的影响,容易出现中式英语。比如,按照汉语语序直接翻译“我有很多朋友”为“I have many friends”,这是正确的,但当表达“我的学校有很多学生”时,若按照汉语语序直接翻译为“My school has many students”,就不符合英语习惯,正确的表达应该是“There are many students in my school”。这就是汉语语序对英语表达产生的负迁移1。
词汇搭配差异
汉语和英语在词汇搭配上有很大不同。有些在汉语中可以搭配的词汇,在英语中不能搭配,反之亦然。例如,汉语中可以说“浓茶”,但英语中不能说“thick tea”,而是“strong tea”;汉语里说“大雨”,英语则是“heavy rain”。大学生在学习英语过程中,如果不注意这些词汇搭配的差异,就容易产生中式英语。他们往往会根据汉语的词汇搭配习惯来使用英语词汇,从而导致表达不地道1。
八里街大学英语四级辅导班
(三)整体难度 整体而言,四级考试知识点相对较少,比较适合大多数初级学生。考试内容实用,涉及话题现实,涵盖了英语语言学、语法、口语、听力、阅读、写作等各个方面。同时,四级考试的试题类型比较丰富,能够充分发挥学生的英语水平。并且,考试时间相对较短,这就要求考生在考试时要把握好时间节奏,具备扎实的基础知识和快速的反应能力125。
二、大学英语六级的特
大学英语六级考试同样是由国家教育部主办的大规模标准化考试,对于考生的英语综合能力要求更高,在就业、深造等多方面也有着重要意义。
(一)考试的定位与意义 六级考试是对大学生英语水平的进一步检测,通过这一考试,考生可以深入了解自己的英语水平,为今后的学习、工作(特别是一些对英语要求较高的岗位)和出国深造提供有力支持。并且,它也是许多用人单位招聘时的重要参考依据,在提升毕业生就业竞争力方面具有重要意义,其含金量高于四级考试79。
(二)考试内容与题型 六级考试的题型与四级相似,包括听力、阅读、写作和翻译四个部分。
听力:六级听力考试时间为30分钟。其听力材料的语速要明显高于四级,为每分钟140 - 160词,且内容也更长。在题型方面,六级听力包括长对话、听力篇章和讲座等内容。讲座部分对考生的听力理解能力和知识储备要求较高,需要考生能够在较长篇幅和较快语速下准确把握关键信息。
阅读:阅读部分要求考生在词汇量增加的情况下,能够在规定时间内完成篇幅更长、难度更大的阅读任务。六级阅读注重考查考生对文章上下文逻辑关系的理解,其逻辑性较强且比较复杂,尤其在有转折的地方容易出题。六级的句子相对较长、较难,存在如双重否定句、有言外之意的句子、结尾有转折关系的句子、有矛盾关系的句子、有类比关系的句子等难句类型,容易出题。
写作:写作部分要求考生在30分钟内写出一篇150 - 200词的短文。六级写作对考生的表达能力要求更高,不仅要求切题、文字连贯,还要求使用一定的高级词汇和复杂句型来提升文章质量,对考生的词汇运用和逻辑组织能力是一个挑战。
翻译:由于六级词汇量要求的提升,在翻译部分,考生需要更精准地选择词汇、理解语境,对中国文化、经济、社会发展等方面内容进行准确的英译。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

八里街大学英语四级辅导班

二、图表阐释类
段图表概述:
主题句:首先要有主题句来概述图表所反映的总体现象、变化或问题,例如在描述某城市近几年人口增长趋势的图表时,主题句可以是“The chart shows the population change in a certain city in recent years.”(该图表显示了某城市近年来的人口变化)。
扩展句:接着会有扩展句,概述图表中显示的初期的数据或情况,如“In 2010, the population of this city was about 5 million.”(2010年,这个城市的人口大约是500万),以及概述图表中数据或情况的变化,像“From 2010 to 2020, the population has been increasing steadily.”(从2010年到2020年,人口一直在稳步增长)。
第二段说明原因:
主题句:引出下文对原因的说明,例如“The following reasons can account for this population growth.”(以下原因可以解释这种人口增长)。
扩展句:然后分别说明 点原因“Firstly, the economic development in this city has attracted a large number of migrants. The booming industries here offer more job opportunities.”(首先,这个城市的经济发展吸引了大量的移民。这里蓬勃发展的产业提供了更多的就业机会),第二点原因“Secondly, the improvement of living conditions, such as better housing and medical care, also makes people more willing to settle down here.”(其次,生活条件的改善,如更好的住房和医疗保健,也使人们更愿意在这里定居)等。
第三段说明影响/问题或表达观点:
主题句:表达“我”的思考或看法,例如“In my opinion, this population growth brings both opportunities and challenges to the city.”(在我看来,这种人口增长给城市带来了机遇和挑战)。
扩展句:阐述 点影响或看法“On one hand, it can promote the further development of the city's economy with more labor force.”(一方面,它可以凭借更多的劳动力推动城市经济的进一步发展),第二点影响或看法“On the other hand, it may also put pressure on the city's resources and environment.”(另一方面,它也可能给城市的资源和环境带来压力),结尾句通常是提出建议或作出展望,如“Therefore, the government should take measures to balance the development and environmental protection.”(因此,单位应该采取措施来平衡发展和环境保护)。
三、说明现象类
段描述现象:
主题句:概括指出现象,比如“Recently, the phenomenon of online shopping has become more and more popular.”(最近,网上购物的现象变得越来越流行)。
扩展句:现象的具体表现或变化,如“More and more people choose to buy clothes, books and even daily necessities online instead of going to physical stores.”(越来越多的人选择在网上购买衣服、书籍甚至日用品,而不是去实体店),进一步说明现象的表现或变化“Moreover, the variety of products on the Internet is extremely rich, and the price is often more competitive.”(此外,互联网上的产品种类极其丰富,而且价格往往更具竞争力)。

八里街大学英语四级辅导班
一、大学英语翻译中动词转名词的实例
(一)表示行为动作的动词转名词
实例一:“徐悲鸿画马画得特别好。”
在这个句子中,“画”是动词,原句为“徐悲鸿画马画得特别好。” 翻译为“Xu Beihong's drawings of horses are exceptionally good.”,这里将动词“画(draw)”转译成了名词“drawings”,而句子中的动词则使用了“be”,这种转换符合英语的表达习惯,因为英语中一个句子通常只有一个谓语动词,需要借助名词来表达更多概念1。
实例二:“目前我国各地对各种消费的需要也大大增加。”
句子中的“增加”是动词,原句“目前我国各地对各种消费的需要也大大增加。” 英语翻译为“There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.”,其中动词“增加(increase)”被转译成了名词“increase”,相应的修饰“大大”也从副词转变成了形容词“big”,用来修饰名词“increase”1。
(二)表示心理活动的动词转名词
实例:“他知道他儿子的行为表现吗?”
原句“他知道他儿子的行为表现吗?”中的“知道”是动词,在英语里表达“知道”可以用“be aware of(that)”,所以在翻译“He is aware how his son has been behaving”中,将动词“知道”转译成了形容词“aware”做表语,使译文更加通顺地道,这里虽然转译成了形容词,但也体现了汉译英时词性转换的灵活性,在很多情况下动词也可转译成名词性的成分,如名词、动名词等,以适应英语的语法结构和表达习惯
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电