位置:首页 >新闻资讯>大学英语> 红旗朗阁教育大学英语培训

红旗朗阁教育大学英语培训2025/6/2 9:00:00

红旗朗阁教育大学英语培训听力训练可以让学员熟悉各种口音的英语听力材料,提高听力理解能力,学员在实际的四级听力考试中更容易理解听力内容。
(二)语法方面的中式英语
句子结构错误
例如,“我认为保持美丽的最好方法就是运动”,有些学生会说“In my opinion I think the best way to stay beautiful is do exercise”。这里存在两个错误,一是“in my opinion”和“I think”语义重复,二是“is do exercise”语法结构错误,正确的表达应该是“I think the best way to stay beautiful is to exercise”或者“In my opinion, the best way to stay beautiful is to exercise”。这种错误是由于没有掌握英语句子的结构和语法规则,按照汉语的表达习惯来组织句子造成的中式英语13。
再如,“由于他的粗心大意,使他陷入了严重的麻烦中”,学生可能会说成“Hiscareless caused him to be in serious trouble”。在这个句子中,“careless”是形容词,不能作主语,正确的表达应该是“His carelessness caused him to be in serious trouble”。这是因为学生没有正确理解英语中词性的用法,受到汉语句子结构的影响而产生中式英语13。
时态错误
比如,在描述过去发生的事情时,“我昨天去了图书馆,借了一本书”,有些学生可能会说“I go to the library and borrow a book yesterday”。这里没有使用一般过去时,正确的表达应该是“I went to the library and borrowed a book yesterday”。这种时态错误是由于对英语时态的概念和用法掌握不牢固,按照汉语中没有时态变化的习惯来表达导致的中式英语。
(三)句子结构与表达习惯方面的中式英语
语序错误
在汉语中,我们经常会说“我非常喜欢英语”,很多学生就会直接翻译成“I very like English”。而在英语中,正确的表达应该是“I like English very much”。这种语序错误是因为按照汉语的语序习惯来构建英语句子,没有遵循英语的语法和表达习惯20。
又如,“你是做什么工作的呢?”有些学生会说成“What's your job?”虽然这个表达在语法上没有错误,但更地道的英语表达是“Are you working at the moment?”或者“What do you do?”这种差异是由于英语和汉语在询问职业时的表达习惯不同,按照汉语习惯翻译容易产生中式英语20。
画蛇添足
例如,“他在刮胡子”,有些学生会说成“He is shaving his beard”。在英语中,“shave”本身就有“刮胡子”的意思,不需要加上“his beard”,正确的表达是“He is shaving”。这是因为学生没有理解英语中一些动词的含义和用法,按照汉语的表达习惯添加了不必要的成分,从而产生中式英语14。
(四)文化表达方面的中式英语
文化内涵误解
如前面提到的“龙”的例子,在中国文化中,“龙”是吉祥的象征,而在英语中“dragon”往往被视为邪恶的象征。如果在英语表达中不注意这种文化内涵的差异,可能会产生误解。例如,在描述中国的传统文化元素时,如果说“China is the country of dragon”,可能会给英语母语者带来不好的印象,更合适的表达可以是“China is the country with a long - standing dragon - like culture”。
文化习惯冲突
在表达感谢时,中国文化中可能会比较含蓄,而英语文化中则更倾向于直接表达。有些学生可能会按照中国文化习惯,在接受别人帮助后只是简单地说“谢谢”,而没有
红旗朗阁教育大学英语培训

最近的新闻大家都关注了吧。
王毅外长在接受记者采访时就台湾问题进行表态时说:“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
为啥会说美国“背信弃义”呢?相信学过中国现代史的朋友应该很清楚了。1972年尼克松访华,并于当年2月28日在上海发表《联合公报》,宣布中美两国关系走向正常化。
但是为啥会等到1979年才宣布建交?这里头弯弯绕绕也多,最主要的就是中国在台湾问题上的不妥协,不退让。1979年中美《建交公报》宣布“美利坚合众国单位承认中华人民共和国单位是中国的唯1合法单位”,并确认“美利坚合众国单位承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分”。
The US abides by the "One China" policy - a cornerstone of the two countries' diplomatic relationship which recognises only one Chinese government - and has formal ties with Beijing and not Taiwan.
美国遵守“一个中国”政策,这是两国外交关系的基石,即承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,与北京而非台湾地区保持官方关系。
美国承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,在此范围内保留与台湾地区的文化、商务等方面非官方关系。
But it also maintains a "robust unofficial" relationship with the island. That includes selling weapons for Taiwan to defend itself.
但它也与台湾地区保持着“强有力的非官方”关系。这包括向中国台湾出售武器以自卫。(在宣布建交后,针对美国单位售台武器,我国发表单位声明称:“美国继续向台湾出售武器不符合两国关系正常化的原则,不利于和平解决台湾问题,对亚太地区的安全和稳定也将产生不利影响。”)
今早,外交部官网也发布了一则王毅外长就美方侵犯中国主权发表的公开谈话。
王毅外长称:“这再次证明,一些美国政客已经沦为中美关系的“麻烦制造者”,美国已经成为台海和平和地区稳定的“*大破坏者”。”
“It proves once again that some U.S. politicians have become 'troublemakers' of China-U.S. relations, and that the United States has become the 'biggest destroyer' of peace across the Taiwan Strait and for regional stability.”
并强调:“倚美谋独”死路一条,“以台制华”注定失败(Clinging to the United States to seek "independence" is a dead end, and attempts to use the Taiwan question to contain China are doomed to failure.)。
那“背信弃义”用英语该咋说呢?
背信弃义
我们可以先看外媒是如何翻译外长说的那句“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
土耳其国家通讯社是这样报道的:“The treachery of the US side on the Taiwan issue is deplorable (adj. 糟透的;令人震惊的;令人愤慨的) and can only further bankrupt the US national credibility.”
这里的“treachery”作为名词,意为“背信弃义;背叛;变节”;
举个例子:
Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆发布的新闻是这样写的:“the U.S. side's act in bad faith on the Taiwan question is despicable and will only further bankrupt the United States' national credibility. ”
“faith”作为名词可以理解为“信仰;信任”等;“bad faith”理解为“恶意;欺骗;失信;欺诈”等;“act in bad faith”指的就是“做出欺诈的行为”,理解为“背信弃义”。
Acting in bad faith is an act of intentional dishonesty that occurs from someone not fulfilling their legal obligations, deliberately misleading someone, entering into an agreement with them with no intention of fulfilling the obligations, or violating the basic principals of honesty in your dealings with others.
恶意行为是一种故意不诚实行为,是指某人不履行其法律义务,故意误导某人,与他们签订协议而无意履行义务,或在与他人交往中违反诚实的基本原则。
Tellerroport报道:“Wang Yi stressed that the perfidy of the US side on the Taiwan issue is deplorable and can only further bankrupt the US's national credibility.”
这里的“背信弃义”用的是“perfidy”,名词,意为“背叛;背信弃义”。


红旗朗阁教育大学英语培训
1.明确学习目标
  在开始学习之前,首先要明确你的学习目标。是为了工作、旅行、移民还是仅仅为了个人兴趣?明确目标可以帮助你选择最合适的学习材料和方法。
  2.学习基础语法
  英语语法是构建语言的基础。从基本的名词、动词、形容词和副词开始,然后学习句子结构和时态。可以使用语法书籍或在线资源来学习。
  3.扩大词汇量
  词汇是语言的砖块。每天学习一些新单词,并尝试在句子中使用它们。可以使用词汇卡片、手机应用或在线词汇学习工具。
  4.听力练习
  通过听英语歌曲、观看英语电影和电视节目、听英语广播或播客来提高你的听力技能。这不仅可以提高你的理解能力,还可以帮助你学习发音和语调。
  5.口语练习
  找一个语言交换伙伴或加入英语会话小组。如果没有机会与母语为英语的人交流,可以尝试对着镜子练习或使用语言学习应用。
  6.阅读练习
  阅读英语书籍、文章和新闻。从简单的儿童书籍或分级读物开始,逐渐过渡到更复杂的文本。
  7.写作练习
  开始写日记或简短的文章。写作可以帮助你巩固学到的语法和词汇,并且可以提高你的表达能力。
  8.使用学习工具
  利用各种学习工具和资源,如语言学习应用(如Duolingo、Rosetta Stone)、在线课程(如Coursera、edX)和YouTube教学视频。
  9.参加英语课程
  如果可能的话,参加一个英语课程,无论是线上还是线下。有老师指导可以帮助你更快地学习。
  10.保持一致性和耐心
  学习一门新语言需要时间和努力。保持一致性,每天都花一些时间学习,不要因为进步慢而气馁。
  11.旅行或沉浸式学习
  如果有机会,去一个英语国家旅行或参加一个沉浸式学习项目。这将迫使你使用英语,并加速你的学习过程。
  12.享受学习过程
红旗朗阁教育大学英语培训
在当今全球化的时代,英语已成为国际交流的重要工具。掌握英语不仅能为我们的学业和职业增添竞争力,还能拓宽我们的视野,让我们更深入地了解世界文化。然而,学好英语并非一蹴而就,它需要我们付出持续的努力和正确的方法。本文将围绕“如何学好英语”这一主题,分享一些高效的学习策略与心得。
  一、设定明确的学习目标
  短期目标:设定可量化、可实现的小目标,如每天背诵10个新单词、每周完成一篇英文阅读等。这些短期目标有助于保持学习的动力和节奏感。
  长期目标:明确自己学习英语的最终目的,比如通过英语四六级考试、流利地进行日常对话或阅读英文原著等。长期目标为我们指明了方向,激励我们不断前进。
  二、培养良好的学习习惯
  持续学习:英语学习需要持之以恒,不能三天打鱼两天晒网。建议每天安排固定的时间进行英语学习,形成习惯。
  主动学习:积极参与课堂讨论、主动提问、独立完成作业等,都是主动学习的表现。通过主动思考和实践,我们能更深入地理解和掌握英语知识。
  反思与总结:定期回顾自己的学习成果,总结学习中的得失,及时调整学习策略。反思与总结有助于我们发现学习中的不足,并找到改进的方法。
  三、多元化的学习方法
  听说读写并重:英语是一门综合性的语言,需要我们在听、说、读、写四个方面都下足功夫。通过听英文歌曲、看英文电影、参加英语角等方式提高听力和口语能力;通过阅读英文文章、写英文日记等方式提升阅读和写作能力。
  利用科技工具:如今,互联网和移动设备上涌现出了许多英语学习APP、在线课程等资源。我们可以根据自己的需求选择合适的工具进行学习,如使用单词记忆软件背诵单词、通过在线课程学习语法知识等。
  创造语言环境:尽可能多地接触和使用英语,如加入英语学习社群、与外教交流等。创造一个沉浸式的英语环境,有助于我们更快地提高英语水平。
  四、保持积极的心态与态度
  克服畏难情绪:英语学习过程中难免会遇到困难和挫折,但我们要保持积极的心态,勇于面对挑战。相信通过不懈的努力,我们一定能够取得进步。
  保持耐心与毅力:英语学习是一个长期的过程,需要我们付出大量的时间和精力。因此,我们要保持耐心和毅力,坚持不懈地追求自己的目标。
  享受学习过程:英语学习不仅是为了应付考试或工作需求,更是一种乐趣和享受。我们要学会从学习中找到乐趣,享受与英语相伴的每一刻。
  学好英语并非易事,但只要我们设定明确的目标、培养良好的学习习惯、采用多元化的学习方法、保持积极的心态与态度,并持续努力下去,就一定能够掌握英语的精髓,实现自己的英语梦想。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

红旗朗阁教育大学英语培训

(二)表达对比和转折的句型
对比句型
“The advantages of B outweigh any benefit we gained from (carry more weight than those of/are much greater than) A”,这个句型可以用于比较两个事物A和B的优劣,清晰地表明一方的优势大于另一方。例如在比较传统购物和网络购物时,如果认为网络购物更有优势,可以说“The advantages of online shopping outweigh any benefit we gained from traditional shopping”,然后具体阐述网络购物在便捷性、商品多样性等方面的优势超过传统购物的哪些方面,如网络购物可以让消费者足不出户就能浏览众多商品,而传统购物则需要花费更多的时间和精力在路途和挑选店铺上1。
在比较两个事物的其他方面时,如“The quiet life of the country has never ceased to appeal to city residents who are dreaming of the friendly people,the clean atmosphere,the closeness to nature and gentle peace of living. Although they enjoy the comfort and convenience of city life,it cannot be compared with the first cockcrow,the twittering of birds at dawn,the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.”通过描述乡村生活的美好之处,然后用“although”引导的句子表明城市生活虽然有舒适和便利之处,但在这些方面还是无法与乡村生活相比,这种对比使文章更具说服力,让读者更清晰地理解两个事物之间的差异20。
转折句型
“Asopposed to (Contrary to) widely (commonly/generally) accepted (held) belief (ideas/views),I believe (argue) that…”这个句型用于表达与大众普遍观点相反的个人观点。例如,大众普遍认为学习文科专业就业前景不好,而你想表达相反的观点时,可以说“Asopposed to widely accepted belief,I believe that liberal arts majors also have broad employment prospects”,然后可以阐述文科专业在文化传播、社会服务等领域的重要性以及就业机会,来支持自己的观点1。
“Although many people believe that…,I doubt (wonder) whether the argument bears much analysis (close examination)”,很多人认为某个观点正确,但作者对这个观点是否经得起推敲表示怀疑。比如很多人认为题海战术能有效提高学生成绩,你可以说“Although many people believe that doing a large number of exercises can effectively improve students' academic performance,I doubt whether the argument bears much analysis”,接着可以分析题海战术可能会让学生产生疲劳、缺乏对知识的深入理解等弊端1

红旗朗阁教育大学英语培训
(四)了解热点知识拓展知识面
1. 紧跟时政热点话题 近几年的英语四六级考试越来越倾向于紧跟时政,考查书本以外的很多知识,会出现节约能源、经济危机、社交网站等紧跟时政热点的话题。所以考生在复习时不能仅仅局限于英语练习题,还需要额外了解一些社会方方面面的知识。例如,如果平时关注过关于全球经济危机的相关报道,那么在阅读到涉及经济危机对就业市场影响的六级阅读文章时,就会更容易理解文章的背景和相关内容。 2. 阅读各类题材文章 考生可以通过阅读不同题材的文章,如新闻报道、科技文章、文化评论等,来拓宽自己的知识面。这样在遇到不同主题的六级阅读文章时,能够凭借已有的知识储备更好地理解文章内容。例如,阅读一些关于新能源开发的科技文章后,在考试中遇到类似主题的文章就能更快地理解其中的专业术语和概念。

二、提升大学英语六级阅读理解效率的方法
(一)扩大词汇量
1. 多渠道记忆单词 词汇是阅读理解能力的基础,要想提高阅读效率,必须扩大词汇量。可以通过多种方式记忆单词,如使用记忆卡片。把单词写在卡片的一面,释义写在另一面,随时随地进行复习。也可以利用手机应用程序,像Quizlet等,这些应用通常有多种记忆模式,如闪卡、拼写测试等,可以增加记忆的趣味性和效果。例如,每天设定一定数量的单词学习任务,利用碎片化时间在手机上进行单词记忆。 2. 结合语境学习词汇 单纯地背诵单词表效果可能不太理想,结合语境学习词汇能够加深对单词的理解和记忆。在阅读英语文章、观看英语电影或电视剧时,遇到新单词可以根据上下文推测其含义,然后再查阅词典进行确认。例如,在阅读一篇关于环境保护的文章时,遇到“sustainable”这个单词,根据上下文提到的资源利用、生态平衡等内容,可以推测出它可能与“可持续的”意思有关。 3. 学习构词法 掌握构词法有助于快速扩大词汇量。例如,前缀“un -”通常表示反义词,像“happy”(高兴的)和“unhappy”(不高兴的);后缀“ - ment”常表示名词,如“develop”(发展)和“development”(发展、发育)。通过学习常见的前缀、后缀和词根,可以推测出很多生词的词性和大致含义,提高阅读效率。比如,看到“unemployment”这个单词,根据“un -”和“ - ment”的构词知识,就能大概理解是“失业”的意思。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电